Artikel mit dem Tag "Dr. Mac"



Im Detail · 16. April 2024
Der folgende Auszug lässt sich u. a. auch über die Wayback Machine [Link] auf der ehemaligen Webseite von Ahimsa nachlesen, nebst anderer Verbindungen, die Murdo MacDonald-Bayne zu Neuseeland hatte, z. B. zur Stadt Auckland [Link]. Dieser Auszug stammt aus einem Artikel namens "The Miraculous Phenomena of Thought Creation revealed in Christchurch" (Die wundersamen Phänomene der Gedankenschöpfung, die in Christchurch enthüllt wurden), geschrieben von Andrew Truman, einem Einwohner der Stadt...
College of Universal Science · 09. März 2024
David White, trustee of the "Sanctuary of the Silent Healing Power Trust" writes about the Sanctuary of the Silent Healing Power in his blog [Link] from December 21, 2020 (update on June 8, 2023): David White, Treuhänder des "Sanctuary of the Silent Healing Power Trust" schreibt in seinem Blog [Link] vom 21. Dezember 2020 (Update am 8. Juni 2023) über die Zuflucht der Stillen Heilkraft (Sanctuary of the Silent Healing Power): It is a wonderful joy that these works have now returned to South...

Es ist ein Schlüsselloch auf dem Cover des Buches "Avain terveyteen" (Heal Yourself) von Murdo MacDonald-Bayne in einer finnischen Übersetzung von 1985 zu sehen
Im Detail · 04. März 2024
There is a Finnish translation of the book "Heal Yourself" (1947) by Murdo MacDonald-Bayne called "Avain terveyteen", which directly translated into English means "Key to Health" and is reflected in the artistic design of the cover, designed by Kauko Allen. [A keyhole surrounded by rays.] Es gibt eine finnische Übersetzung des Buches "Heal Yourself" (1947) von Murdo MacDonald-Bayne namens "Avain terveyteen", was direkt ins Deutsche übersetzt "Schlüssel zur Gesundheit" bedeutet und sich in...
Im Detail · 28. Februar 2024
"Wie spricht man den Namen 'Murdo MacDonald-Bayne' eigentlich richtig aus?" Diese Frage wurde mir des öfteren gestellt und ich kann gut verstehen, dass man ein Unbehagen empfindet, wenn man nicht weiß, wie der Name eines schottischen Autors auszusprechen ist. Die Antwort lautet: ES IST RELATIV LEICHT: "Murdo" spricht man einfach als Mördo, "MacDonald" spricht man als MäckDonneld (mit kurzem "ä" und kurzem "o") und "Bayne" spricht man Beyn, wobei das "ey" wie im deutschen Wort "Hey!"...

Es ist eine schwarze Musik-Cassette mit einem weißen Aufkleber zu sehen, auf dem geschrieben steht: INTERVIEW: MRS. Austen Feb. 8, 1980 Pretoria, S. Africa. With Paul & Betty Troxler (of Pretoria) and Mary Johnson of England. RE: Dr. MacDonald-Bayne
Tonbandaufnahmen / Recordings · 30. Januar 2024
MANY THANKS to Clemens Christoph Stromeyer for the digitization (mp3) of this historical cassette, where you can hear how Murdo MacDonald-Bayne's students (1947-1955) remembered Dr. Mac 44 years ago, on February 8, 1980 in Pretoria, South Africa, in Mrs. Austen's home. EINEN GANZ HERZLICHEN DANK an Clemens Christoph Stromeyer für die Digitalisierung (mp3) dieser historischen Cassette, wo zu hören ist, wie sich im Hause von Mrs. Austen damalige Schüler (1947-1955) von Murdo MacDonald-Bayne...